escapada
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- De escapar
Prononciacion
- lengadocian, gascon /eskaˈpaðo̞/
- provençau /eskaˈpado̞/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| escapada | escapadas |
| [eskaˈpaðo̞] | [eskaˈpaðo̞s] |
escapada femenin
- Accion o resultat d'escapar, de s'escapar.
- Escasença qu'òm s’escarta de son dever, de sa posicion.
- Anada endacòm per un brèu.
- (espòrt) En ciclisme, alunhament puèi desligament d'un correire o d'un grop de correires del grop inicial.
Parents
Sinonims
Traduccions
Forma de vèrb
escapada femenin
- Participi passat al femenin singular de escapar
Catalan
Etimologia
- De escapar
Prononciacion
oriental /əskəˈpaðə/, occidental /eskaˈpaða/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| escapada | escapades |
escapada femenin
Espanhòl
Etimologia
- De escapar
Prononciacion
- [?]
- Colómbia (Bogotà) : escotar « escapada »
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| escapada | escapadas |
escapada femenin
Forma de vèrb
escapada femenin
- Participi passat al femenin singular de escapar
Portugués
Etimologia
- De escapar
Prononciacion
Portugal /iʃkɐˈpadɐ/; Brasil /iʃkɐˈpadɐ/, /iʃkɐˈpadə/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| escapada | escapadas |
escapada femenin
Forma de vèrb
escapada femenin
- Participi passat al femenin singular de escapar