pretendre
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Occitan 
Etimologia
- Del latin praetendere « tendre cap avant; èsser situat davant ».
Prononciacion
[pɾeˈtendɾe] , provençau [pʀeˈtẽⁿdʀe] França (Bearn) - Lengadocian : escotar « pretendre »
Vèrb
pretendre
- Sosténer, assolidar, èsser persuadit de.
- Lo mètge pretend que soi malaut del fetge
- Desirar, entendre.
- Pas res l'empachèt de far lo viatge que pretendava.
- Demandar, reclamar coma un drech.
- Los eretièrs que pretendisson dirigir los afars del paire.
- Aspirar a quicòm d'ipotetic.
- La carga a que pretendi.
Variantas dialectalas
- preténder (gascon)
Derivats
Parents
Traduccions
Catalan 
Etimologia
- Del latin praetendere « tendre cap avant; èsser situat davant ».
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « pretendre »
Prononciacion
oriental [pɾəˈtendɾə] , occidental [pɾeˈtendɾe]
Vèrb
pretendre