adaptar
Occitan 
Etimologia
- Del latin adaptare
Prononciacion
[aðatˈta] França (Bearn) : escotar « adaptar »
Sillabas
a|dap|tar
Vèrb
adaptar
- (Abstrach) Aplicar una ausa a una autra.
- (Concret) Acomodar una causa a una autra.
- Adaptar un robinet a la barrica.
- Transpausar d'un domèni a un autre.
- Adaptar un libre o una benda dessenhada en film.
- Far correspondre.
- Un tampador mal adaptat al topin.
- Modificar per melhorar la presa en compte dels factors pertinents.
- Aplicar una frasa o un passatge d’obratge a una persona, a una causa.
- Adaptar de passatges d'un libre per un discors.
S'adaptar
- Cambiar (son actitud, etc.) per correspondre melhor a las escasenças.
- S'adaptar per subrevire.
- Correspondre.
- Per capitar a l’escòla, primièr cal saber s’i adaptar.
Parents
Traduccions
Catalan 
Etimologia
- Del latin adaptare
Prononciacion
- oriental [ədəpˈta]
- valencian [adapˈtaɾ]
- nòrd-occidental [adapˈta]
Sillabas
a|dap|tar
Vèrb
adaptar
Espanhòl 
Etimologia
- Del latin adaptare
Prononciacion
Colómbia (Cartagena) : escotar « adaptar »
Prononciacion
[adapˈtaɾ]
Sillabas
a|dap|tar
Vèrb
adaptar
Portugués 
Etimologia
- Del latin adaptare
Prononciacion
- Portugal [ɐdɐptˈaɾ]
- Brasil [adapətˈa(ɾ)]
Sillabas
a|dap|tar
Vèrb
adaptar