fomentar
Occitan 
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
[fumenˈta] , provençau [fumẽⁿˈta] França (Bearn) : escotar « fomentar »
Vèrb
fomentar
- (medecina) Aplicar a una fomentacion, emplastre cau per « manténer » la vida.
- Provocar de biais determinant un eveniment, una situacion, etc.
- (figurat) Servar, atisar las actcions, los sentiments violents e destructors.
Sinonims
Derivats
Parents
Traduccions
Catalan 
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « fomentar »
Prononciacion
- Oriental: [fumənˈta]
- Occidental: nord-occidental [fomenˈta] , valencian [fomenˈtaɾ]
Vèrb
fomentar
Espanhòl 
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
Colómbia (Cartagena) : escotar « fomentar »
Prononciacion
[fomenˈtaɾ]
Vèrb
fomentar
Portugués 
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
Portugal [fumẽˈtaɾ] ; Brasil [fõmẽˈtaɾ] , [fomẽˈta]
Vèrb
fomentar