segador
Aparéncia
Occitan
Etimologia
De segar amb lo sufix -ador.
Prononciacion
/seɣaˈðu/
França (Bearn) : escotar « segador »
Nom comun
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | segador | segadors |
| [seɣaˈðu] | [seɣaˈðus] | |
| Femenin | segairitz | segairises |
| [seɣajˈɾits] | [seɣajˈɾizes] | |
segador masculin [1]
- Persona que sega.
Variantas dialectalas
- segaire (lengadocian), (gascon)
- meissonaire (lengadocian)
- meissonièr (lengadocian)
- estivaire (gascon)
- estivador (gascon)
- medeire (lemosin)
- sejaire (bas lemosin)
- mestivaire (lemosin perigordin)
- mestivador (naut lemosin)
- meissonier (naut lemosin)
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | segador | segadors |
| [seɣaˈðu] | [seɣaˈðus] | |
| Femenin | segadoira | segadoiras |
| [seɣaˈðujɾo] | [seɣaˈðujɾos] | |
segador masculin (lengadocian) [2]
- Bon per èsser segat.
Variantas dialectalas
- segader (gascon)
Traduccions
Referéncias
Catalan
Etimologia
De segar amb lo sufix -ador.
Prononciacion
/səɣəˈðo/ (oriental), /seɣaˈðoɾ/ (valencian)
Espanha (Barcelona) : escotar « segador »
Nom comun
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | segador | segadors |
| [səɣəˈðo] | [səɣəˈðos] | |
| Femenin | segadora | segadores |
| [səɣəˈðoɾə] | [səɣəˈðoɾəs] | |
segador masculin
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | segador | segadors |
| [səɣəˈðo] | [səɣəˈðos] | |
| Femenin | segadora | segadores |
| [səɣəˈðoɾə] | [səɣəˈðoɾəs] | |
segador masculin
- Que sega.
- Bon per èsser segat.