vicari
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- Del latin vicarius « remplaçant » que dona tanben «vigariá», «viguièr»
Prononciacion
- lengadocian, gascon /biˈkaɾi/
- escotar « vicari »
- provençau /viˈkaʀi/
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian, gascon | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | vicari | vicaris |
| [biˈkaɾi] | [biˈkaɾis] | |
| Femenin | vicària | vicàrias |
| [biˈkaɾio̞] | [biˈkaɾio̞s] | |
vicari
- Que remplaça quicòm, que lo substituís.
- Una autoritat vicària.
Traduccions
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian, gascon | |
| Singular | Plural |
| vicari | vicaris |
| [biˈkaɾi] | [biˈkaɾis] |
vicari masculin, (femenin: vicària / vicaresa)
- (religion) Lo que complís las fonccions ecclesiasrica sota un superior
Derivats
Locucions derivadas
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin vicarius « remplaçant » que dona tanben «viguièr»
Prononciacion
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | vicari | vicaris |
| Femenin | vicària | vicàries |
vicari
Nom comun
vicari masculin, (femenin: vicària)