embalar
Aparença
Occitan
Etimologia
Prononciacion
/emβaˈla/ , provençau /ẽⁿbaˈla/ França (Bearn) : escotar « embalar »
Sillabas
em|ba|lar
Vèrb
embalar
- Metre en bala d'objèctes que sián transportat.
- (Per extension) Cobrir, envolopar o protegir de materials o objectes amb un embalatge
s'embalar
- (Per analogia amb una bala) S'aviar tròp vitament. (fins a pèrdre lo contraròtle, en parlant d'una maquina que pòt pas s'arrestar).
- (Per extension) S’exaltar d’un biais deseimat per o contra qualqu'un o quicòm.
Parents
Traduccions
empaquetar | |
---|---|
|
exaltar | |
---|---|
|
Catalan
Etimologia
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « embalar »
Prononciacion
- Oriental: /əmbəˈɫa/
- Occidental: nord-occidental /embaˈɫa/ , valencian /embaˈɫaɾ/
Vèrb
embalar
Espanhòl
Etimologia
Prononciacion
/eɱβaˈlaɾ/
Vèrb
embalar
- embalar (oc)
- Batre l'aiga per espaventar los peissons que se prengan dins la red
- S'aviar tròp vitament
Portugués
Etimologia
Prononciacion
Portugal /ẽbɐˈlaɾ/ ; Brasil /ĩbaˈla(ɾ)/
Vèrb 1
embalar
- Balançar un nenon que se calme o dormisca
- Far oscillar.
- Provocar una sensacion agradabla.
- Donar d'esperanças mentirosas o illusòrias.
- S'aviar tròp vitament.
Vèrb 2
embalar
Vèrb 3
embalar
- Encargar una arma amb de balas