remesa
Aparença
Occitan
Etimologia
De remetre.
Prononciacion
- lengadocian /reˈmezo̞/
- escotar « remesa »
- provençau /ʀeˈmezə/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
remesa | remesas |
[reˈmezo̞] | [reˈmezo̞s] |
remesa femenin
- Accion de remetre endacòm, dins un estat, dins una situacion...
- La causa remesa.
- Accion de remetre a qualqu’un, de li tornar, de liurar
- (administracion) Action de remetre.
- (drech) Gràcia qu'òm fa a un debitor o a un condemnat.
- (comèrci) Soma qu’òm daissa a lo qu'es encarga de far una renda, un recòbrament, una comission.
- (comèrci) Rebais que los comerciants balhan a unas practicas sul prètz previst.
- (bastiment) Local tecnic en lo qual se serva d'apleches, de veïculs, ....
Sinonims
bastiment
Derivats
Traduccions
Accion de remetre | |
---|---|
|
Local de serva | |
---|---|
|
Rebais de prètz | |
---|---|
|
Forma de vèrb
remesa
- participi passat al femenin singular de remetre
Catalan
Etimologia
Del latin remissa
Prononciacion
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
remesa | remeses |
remesa femenin
Espanhòl
Etimologia
Del latin remissa
Prononciacion
- /reˈmesa/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
remesa | remesas |
remesa femenin
- Accion de remetre a qualqu’un, de li tornar, de liurar, la causa liurada
- Remesa per veitura, plaça per l'aparcar
- Remission