revista
Aparença
Occitan
Etimologia
De reveire.
Prononciacion
/reˈβisto̞/ , provencau /reˈvisto̞/ França (Bearn) : escotar « revista »
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
revista | revistas |
[reˈβisto̞] | [reˈβisto̞s] |
revista femenin
- Accion de tornar veire
- Accion d’examinar menimósament, d’inspectar exactament.
- (Especialament, militar) Inspeccion de tropas que manòbra e desfila.
- Publicacion periodica que tracta de larga vista de questions variadas, din los domènis politics, literaris, scientifics, etc.
- Espectacle teatral
Traduccions
Forma de vèrb
revista
- Participi passat al femenin singular de reveire
Catalan
Etimologia
De reveure.
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « revista »
Prononciacion
- Oriental: central /rəˈβistə/ , balear /rəˈvistə/
- Occidental: nord-occidental /reˈβista/ , valencian /reˈvista/ , /reˈβista/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
revista | revistes |
revista femenin
Forma de vèrb
revista
- Participi passat al femenin singular de reveure
Espanhòl
Etimologia
De vista.
Prononciacion
Colómbia (Cartagena) : escotar « revista »
Prononciacion
/reˈβista/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
revista | revistas |
revista femenin
Portugués
Etimologia
De revistar.
Prononciacion
Portugal /ʀɨˈviʃtɐ/ ; Brasil /ɦeˈviʃtɐ/ , /xeˈvistə/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
revista | revistas |
revista femenin
Forma de vèrb
revista
- Participi passat al femenin singular de revistar