Vejatz lo contengut

riscar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Benlèu del latin resecare copar »).

Prononciacion

lengadocian, gascon /risˈka/
procençau /ʀisˈka/
França (Bearn) : escotar « riscar »

Sillabas

ris|car

Vèrb

riscar

  1. Azardar, expausar a un dangièr possible, a una escasença dobtosa.
    • Riscar sa vida, son onor, sa reputacion, son argent.
  2. Prene lo risc, ausar l'azard de.
  3. Ausar una paraula.

Se riscar

  1. S’aventurar ; s'azardar.

Derivats

Parents

Traduccions

Conjugason

Lengadocian
Infinitiu riscar
Gerondiu riscant
Participi passat
singular plural
masculin riscat riscats
femenin riscada riscadas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present risqui
risque[N 1]
riscas risca riscam riscatz riscan
Imperfach riscavi riscavas riscava riscàvem riscàvetz riscavan
Preterit risquèri risquères risquèt risquèrem risquèretz risquèron
Futur riscarai riscaràs riscarà riscarem riscaretz riscaràn
Condicional riscariái riscariás riscariá riscariam riscariatz riscarián
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present risque risques risque risquem risquetz risquen
Imperfach risquèssi risquèsses risquès
risquèsse
risquèssem risquèssetz risquèsson
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Afirmatiu risca ! risquem ! riscatz !
Negatiu risques pas ! risquem pas ! risquetz pas !
Nòtas
  1. Èst e nòrd-èst (Cevena, monpelhierenc, Gavaudan, orlhagués, nòrd-Roergue)


Portugués

Etimologia

De risca o risco (raia)

Prononciacion

Portugal /ʀiʃˈkaɾ/
Brasil /ɦiʃˈkaɾ/, /xisˈka/

Sillabas

ris|car

Vèrb

riscar

  1. Radiar