romança
Aparença
Occitan
Etimologia
Prononciacion
- lengadocian, gascon /ruˈmanso̞/
- provençau /ʀuˈmãⁿsə/
- França (Bearn) : escotar « romança »
Sillabas
ro|man|ça
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
romança | romanças |
[ruˈmanso̞] | [ruˈmanso̞s] |
romança femenin
- (poesia) Poèma d'origina espanhòla en vèrses mai sovent d'octosillabas e que tracta de subjèctes istorics, epics, amoroses, etc..
- (musica) Mena de cançon amistosa o dolenta.
- (Per extension) Aire sus lo qual se canta una romança.
- (sens figurat) Çò que fa mòstra d'un mena de sensibilitat banala.
- (Anglicisme) Relacion romantica.
- (lireratura) Estil de literatura consacrada a las aventuras amorosas.
Parents
Traduccions
Forma de vèrb
romança
- tresena persona del singula del present de l'indicatiu de romançar
Catalan
Etimologia
Prononciacion
- Oriental central /ruˈmansə/ , balear /roˈmansə/ , /ruˈmansə/
- Occidental: /roˈmansa/
Sillabas
ro|man|ça
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
romança | romances |
romança femenin
Portugués
Etimologia
Prononciacion
- Portugal /ʀuˈmɐ̃sɐ/
- Brasil /ɦõˈmɐ̃sɐ/ , /xoˈmə̃sə/
Sillabas
ro|man|ça
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
romança | romanças |
romança femenin