succession
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Occitan 
Etimologia
- Del latin successio « fach de venir a la plaça »
Prononciacion
[syt͡se'sju] , provençau [sykse'sjuⁿ] , gascon [sykse'sju] França (Bearn) : escotar « succession »
Sillabas
suc|ces|sion
Nom comun
succession femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
admission | admissions |
[ˌadmi'sju] | [ˌadmi'sjus] |
- Encadenament o tièra de personas o de causas que se succedisson las unas al respècte de las autras sens interrupcion, o amb un pichon interval entre l’una de l’autra.
- Eretatge, transmission dels bens a la mòrt d’una persona.
- (per extension) Biaisque se fa la transmission dels eretatges.
Parents
Traduccions
Anglés 
Etimologia
- Del latin successio « fach de venir a la plaça »
Prononciacion
Estats Units d'America (Nòva Jersey) : escotar « succession »
Prononciacion
[səkˈsɛʃən]
Sillabas
suc|ces|sion
Nom comun
succession
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
succession | successions |
[səkˈsɛʃən] | [səkˈsɛʃənz] |
- Encadenament, tièra, Succession
Francés 
Etimologia
- Del latin successio « fach de venir a la plaça »
Prononciacion
[syksɛsjɔ̃]
Sillabas
suc|ces|sion
Nom comun
succession
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
succession | successions |
[syksɛsjɔ̃] |