retorn
Aparença
Occitan
Etimologia
De retornar
Prononciacion
/reˈtuɾ/ , provençau /ʀeˈtuʀ/ França (Bearn) : escotar « retorn »
Sillabas
re|torn
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
retorn | retorns |
[reˈtuɾ] | [reˈtuɾs] |
retorn masculin
- Torn en sens contrari, revirada.
- Accion de tornar, de s'entornar.
- Partiguèt sens esper de retorn.
- (figurat) Desavèni, contracòp, d’un reaccion resultant d’una emocion.
- Dintrada al lòc ont òm se n'anèt.
- Te les confii duscas a mon retorn. Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 246, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.
- Dintraba dins un emplec.
- Son retorn als afars.
- Las causas que tornan venir.
- Lo retorn del primtemps.
- Replica, rebecada, repòsta
- Li faguèt un retorn fissant per corrièr.
- (arqutectura) Recoide d’un bastiment, de l’angle format per una partida de construccion qu'es salhenta en avant d’una autra.
- (construccion) Perfil d’un entaulament, d’una cornissa, etc., que ressortís.
- Retorn d’esquèrra, retorn en angle drech.
- (electronica) Linha, conductor, etc., per que lo corrent torna al lòc d'origina (generator, transformator, etc.) del circuit.
- (figurat) del cambiament, de la vicissitud dels afars.
- Se faguèt en sa favor un grand retorn d’opinion.
- (figurat) Reconeissença, reciprocitat de sentiments, de servicis, etc.
- L’amistat demanda de retorn.
- Restitucion, devolucion.
- En retorn, En compensacion.
- (sonorizacion) Mescla especifica remandada a l'artista sus l'empont qu'ausisca melhor la percepcion del son que produsís.
Traduccions
Catalan
Etimologia
De retornar
Prononciacion
Sillabas
re|torn
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
retorn | retorns |
retorn masculin