afligir
Occitan 
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
- lengadocian, provençau [afliˈd͡ʒi]
- Lengadocian : escotar « afligir »
- gascon [afliˈʒi]
- escotar « afligir »
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir
- Aflaquir moralament, entristesir prigondament.
- Demorar sol, miserable, una idèa que m'afligís.
- Mortificar son còrs, lo far sofrir.
- Afligir son còrs per de junes.
- Arroïnar un país per las calamitats.
- La famina afligissiá la vila.
s'afligir
Sinonims
Parents
Derivats
Traduccions
Catalan 
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
[əfliˈʒi] , [afliˈd͡ʒiɾ]
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir
Espanhòl 
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
[afliˈxiɾ]
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir
Portugués 
Etimologia
- Del latin affligere.
Prononciacion
[ɐfliʒˈiɾ]
Sillabas
a|fli|gir
Vèrb
afligir