Vejatz lo contengut

amortir

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin popular admortire (de mors, mortis, «la mòrt»), primièr dins lo sens de «tuar» (e «morir»), puèi «far venir coma mòrt», «atudar» ; al sens figura : «diminuir l'ardor».

Prononciacion

/amuɾˈti/, provençau /amuʀˈti/

Sillabas

a|mor|tir

Vèrb

amortir

  1. Atudar, estofar
    • Amortir la lutz.
  2. Far venir mens intens, atenuar
    • Aquela veitura amortís bravament la rugositat de la carrièra.
  3. (Finança) Constatar dins los comptes la degradacion dins lo temps, de la valor d'una imobilizacion.
  4. (Finança) Atudar, o diminuir un deute.

s'amortir

  1. S'afeblir, s'atudar
  2. s'alentir, se calar
  3. Far lo mòrt

Variantas

Sinonims

Parents

Traduccions

Far venir mens intens


atudar


Conjugason

Lengadocian
Infinitiu amortir
Gerondiu amortissent
Participi passat
singular plural
masculin amortit amortits
femenin amortida amortidas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present amortissi amortisses amortís amortissèm amortissètz amortisson
Imperfach amortissiái amortissiás amortissiá amortissiam amortissiatz amortissián
Preterit amortiguèri amortiguères amortiguèt amortiguèrem amortiguèretz amortiguèron
Futur amortirai amortiràs amortirà amortirem amortiretz amortiràn
Condicional amortiriái amortiriás amortiriá amortiriam amortiriatz amortirián
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present amortisca amortiscas amortisca amortiscam amortiscatz amortiscan
Imperfach amortiguèsse amortiguèsses amortiguèsse amortiguèssem amortiguèssetz amortiguèsson
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Afirmatiu amortís ! amortiscam ! amortissetz !
Negatiu amortiscas pas ! amortiscam pas ! amortiscatz pas !

Catalan

Etimologia

Del latin popular admortire (de mors, mortis, «la mòrt»), primièr dins lo sens de «tuar» (e «morir»), puèi «far venir coma mòrt», «atudar» ; al sens figura : «diminuir l'ardor».

Prononciacion

Oriental: /əmurˈti/
Occidental: nord-occidental /amorˈti/, valencià /amoɾˈtiɾ/, /amuɾˈtiɾ/

Sillabas

a|mor|tir

Vèrb

amortir

  1. Amortir (1, 2)

Francés

Etimologia

Del latin popular admortire (de mors, mortis, «la mòrt»), primièr dins lo sens de «tuar» (e «morir»), puèi «far venir coma mòrt», «atudar» ; al sens figura : «diminuir l'ardor».

Prononciacion

/amɔʁtiʁ/
França (Somain) : escotar « amortir »
França (Ceret) : escotar « amortir »

Sillabas

a|mor|tir

Vèrb

amortir

  1. Amortir (2, 3, 4)