un
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
- /yn/ (lengadocian), /u/ (gascon)?
- /jym/ (naut-lemosin)
- França (Bearn) - Gascon : escotar « un »
- Lengadocian : escotar « un »
Transcripcion internacionala

| Abac (occitan) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 0 | ||||
| 1 | 11 | 10 | 100 | 103 |
| 2 | 12 | 20 | 200 | 106 |
| 3 | 13 | 30 | 300 | 109 |
| 4 | 14 | 40 | 400 | 1012 |
| 5 | 15 | 50 | 500 | 1015 |
| 6 | 16 | 60 | 600 | 1018 |
| 7 | 17 | 70 | 700 | 1021 |
| 8 | 18 | 80 | 800 | 1024 |
| 9 | 19 | 90 | 900 | 1027 |
→ vejatz 1
- roman : I
- arabi : ١
- bengali : ১
- chinés : 一
- devanagari : १
- gujarati : ૧
- gurmukhi : ੧
- malaialam : ൧
- oriya : ୧
- tamol : ௧
- telogo : ౧
- tibetan : ༡
Nom comun 1
un masculin singular
- Lo nombre 1.
- Un precedís dos e seguís zèro.
- Chifra utilizada dins la numerotacion decimala escrich « 1 ».
- Lo nombre 11 es escrich amb dos un.
Variantas dialectalas
Traduccions
|
Adjectiu numeral
un
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | un | uns |
| [yn] | [ynes] | |
| Femenin | una | unas |
| [yno̞] | [yno̞s] | |

- (Antepausat) Marca l’unitat, lo fach qu’una persona o una causa es sola, unica en son espècia.
- (Postpausat) Ordinal per primièr.
Derivats
Mots aparentats
Traduccions
|
Article indefinit
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculin | un /yn/ |
de /yno̞/ |
| Femenin | una /de/ |
de /de/ |
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculin | un /u/ |
de /yo̞/ |
| Femenin | ua /de/ |
de /de/ |
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculin | un /ỹⁿ/ |
de /ynə/ |
| Femenin | una /de/ |
de /de/ |
un
- Determinant plaçat davant un nom representant un objècte animat o inanimat que se coneis pas amb precision. L'article indefinit a sovent lo sens de « un (1) demest d’autres ».
- Vaquí un biais novèl de procedir per aqueste problèma.
- I a un can davant l'ostal.
- Representa una quantitat unitària.
- Voldriái un sucre, se vos plai.
Variantas dialectalas
- v-un (nòrd-est naut-lemosin), (provençau)
- qu'es v-un daus pus mauvas que n-i a (dins Par tuar le temps, de Léon MERIGOT)
Derivats
Traduccions
Nom comun 2
un masculin, (femenin:una / ua)
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| un | uns |
| [yn] | [yns] |
- Servís a descriure una partida d’un grop, per oposicion a « autre ».
- Los uns escotan, los autres escrivon.
Traduccions
Vejatz tanben
-
un sus Wikipèdia

Relacionats
| Precedit per | Seguit per | ||
|---|---|---|---|
| nombre | 0 | 1 | 2 |
| cardinal | zèro zero |
un una |
dos doas dus |
| ordinal | - | primièr premier prumier |
segond desau |
| collectiu | - | ||
| prefix | uni- |
Breton
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
- /ỹn/
- França (Nantas) : escotar « un »
- França (Bretanha) : escotar « un »
Article indefinit
un
Catalan
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
- [?] (naut-lemosin)
Nom comun
un
Article indefinit
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | un | uns |
| Femenin | una | unas |
un
Pronom
un
Cornic
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
Numeral
un
Espanhòl
Etimologia
Del latin ūnus « un ».
Prononciacion
/un/
Article indefinit
un masculin (femenin : una)
- Un, equivalent de uno mas unicament davant los noms comuns masculins o los noms comuns femenins començant per a o ha accentuat.
- Es un chico. — Es un dròlle.
Mots aparentats
Francés
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
/œ̃/
| exemples | |
|---|---|
| |
Article indefinit
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculin | un /œ̃/ |
des (de) /de/ ou /dε/ |
| Femenin | une /yn/ |
des (de) /de/ ou /dε/ |
un
- Determinant plaçat davant un nom representant un objècte animat o inanimat que se coneis pas amb precision. L'article indefinit a sovent lo sens de « un (1) demest d’autres ».
- Voici une nouvelle façon de procéder pour ce problème.
- Il y a un chien devant la maison.
- Representa una quantitat unitària.
- Je voudrais un sucre, s’il vous plaît.
Locucions derivadas
Derivats
Nom comun 1
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculin | un /œ̃/ |
uns /œ̃/ |
| Femenin | une /yn/ |
unes /yn/ |
- Servís a descriure una partida d’un grop, per oposicion a « autre ».
- Les uns écoutent, les autres écrivent.
Locucions derivadas
- Les uns et les autres - tout le monde, comprenant tous les partis.
- Les uns à la suite des autres - tous à la file, en colonne.
Nom comun 2
un masculin
- Lo nombre 1.
- Un précède deux et suit zéro.
- Chifra utilizada dins la numerotacion decimala escrich « 1 ».
- Le nombre 11 est écrit avec deux un.
Variantas dialectalas
[modificar]Derivats
Mots aparentats
Omofònes
[modificar]Prononciacion
- Belgica : [œ̃] escotar « un » (fichièr)

- França (París) : [ˈɛ̃] escotar « un » (fichièr)

- França (París) : [ˈɛ̃] escotar « un » (fichièr)

Vejatz tanben
-
un sus Wikipèdia

| Precedit per zéro |
Cardinals en francés | Seguit per deux |
|---|
Francés ancian (de 842 a 1400)
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Adjectiu numeral
un adjectiu cardinal
| Nombre | Cas | Masculin | Femenin | Neutre |
|---|---|---|---|---|
| Singular | Subjècte | uns | une | - |
| Regim | un | |||
| Plural | Subjècte | un | unes | |
| Regim | uns |
- Un.
Sinonims
Galés
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
/ɨn/
Numeral
un
Italian
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
/un/
Itàlia (Monopoli) : escotar « un »
Article indefinit
un (Autra forma de uno)
- Un.
Romanés
Etimologia
Del latin ūnus « un », adjectiu numeral.
Prononciacion
/un/
Article indefinit
un masculin
- Un.
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Nombres en occitan
- Noms comuns en occitan
- Adjectius numerals en occitan
- Articles indefinits en occitan
- Cardinals en occitan
- breton
- Articles indefinits en breton
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en catalan
- Articles indefinits en catalan
- Pronoms en catalan
- cornic
- Numerals en cornic
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Articles indefinits en espanhòl
- francés
- Mots en francés eissits d’un mot en latin
- Articles indefinits en francés
- Noms comuns en francés
- Determinants en francés
- francés ancian
- Mots en francés ancian eissits d’un mot en latin
- Adjectius numerals en francés ancian
- galés
- Numerals en galés
- italian
- Mots en italian eissits d’un mot en latin
- Articles indefinits en italian
- romanés
- Mots en romanés eissits d’un mot en latin
- Articles indefinits en romanés