captar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin captare « cercat a trapar, a prene », frequentatiu de capĕre « prene ».

Prononciacion

lengadocian /kat'ta/; provençau, gascon /kap'ta/

escotar :

Sillabas

cap|tar

Vèrb

captar

  1. Cercar a obténer quicòm, o a ganhar qualqu’un per via d’insinuacion.
    • Captar e gardar l’atencion de l’auditòri.
  2. (droit) Obtenir per de manòbras enganivas una donacion, un legat.
  3. (fisica) Mestrejar l’aiga d’una font al punt ont sorgís.
  4. Recebre d'ondas, d'energia, mejans d’antenas, de receptors.
    • Aquel telefonet es capable de captar la television numerica.
  5. (per extension) Recebre un senhal optic, acostic, etc.

Derivats

Parents

Sinonims

Cercar a prene

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin captare « cercat a trapar, a prene », frequentatiu de capĕre « prene ».

Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « captar »

Prononciacion

Oriental /kəpˈta/
Occidental: nord-occidental /kapˈta/, valencian /kapˈtaɾ/

Sillabas

cap|tar

Vèrb

captar

  1. Mendicar
  2. captar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin captare « cercat a trapar, a prene », frequentatiu de capĕre « prene ».

Prononciacion

/kaβ̞ˈt̪aɾ/

Sillabas

cap|tar

Vèrb

captar

  1. captar (oc)

Portugués

Etimologia

Del latin captare « cercat a trapar, a prene », frequentatiu de capĕre « prene ».

Prononciacion

/kaβ̞ˈt̪aɾ/

Sillabas

cap|tar

Vèrb

captar

  1. captar (oc) (per captacion)