resumir

Un article de Wikiccionari.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Occitan Flag of Occitania (with star).svg

Etimologia

De latin resumere « reprene », puèi, en latin escolastic, sens de « repréner de biais somar ».

Prononciacion

[rezyˈmi] França (Bearn) : escotar « resumir »

Open book 01.svgVèrb

resumir

  1. Condensar e tornar en pauc de paraulas çò qu'i a de mai important dins una discussion, dins un discors, dins un argument.
    • Resumir los debats d’un procès criminal.
  2. Tornat a quicòm de restench un ensemble mai vast o mai complèx.

Se resumir

  1. Reprene en pauc de mots ce qu’òm diguèt.

Parents

Traduccions

Catalan Flag of Catalonia.svg

Etimologia

De latin resumere « reprene », puèi, en latin escolastic, sens de « repréner de biais somar ».

Prononciacion

oriental [rəzuˈmi]
valencian [rezuˈmiɾ]
valencian central : [resuˈmiɾ]
occidental : [rezuˈmi]

Open book 01.svgVèrb

resumir

  1. resumir (oc)

Espanhòl Lang-es.gif

Etimologia

De latin resumere « reprene », puèi, en latin escolastic, sens de « repréner de biais somar ».

Prononciacion

escotar « resumir »

Prononciacion

[resuˈmiɾ]

Open book 01.svgVèrb

resumir

  1. resumir (oc)

Portugués Flag of Portuguese language (PT-BR).svg

Etimologia

De latin resumere « reprene », puèi, en latin escolastic, sens de « repréner de biais somar ».

Prononciacion

Portugal [ʀɨzuˈmiɾ]; Brasil [ɦezũˈmiɾ], [xezuˈmi]

Open book 01.svgVèrb

resumir

  1. resumir (oc)