liberal
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- Manlèu del latin liberalis « que concernís la libertat, digne d’un òme liure, de bona familha, plan educat, onèste, nòble, bon, generós, benvolent, liberal, copiós, abondós » de liber (« òme liure »).
Prononciacion
- /liβeˈɾal/
Sillabas
li|be|ral
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | liberal | liberals |
| [liβeˈɾal] | [liβeˈɾals] | |
| Femenin | liberala | liberalas |
| [liβeˈɾalo̞] | [liβeˈɾalo̞s] | |
liberal (lengadocian)
- Qu'agrada donar, que se plai a donar.
- Qu'es digne d’un òme liure.
- Qu'exercís una profession liberala.
- Qu'es favorable a la libertat civila politica, religiosa, economica.
- Es una tissa plan francesa de sabrar l'administracion mas de li parar la man per far qué que siá. Liberal de temperament, m'esperforçavi de limitar las intervencions. Pagaire de talhas, cercavi de donar lo mens possible. «Memòris», (Ferran Delèris)
- Que se rapòrta al liberalisme economic, coma doctrina presicant la libertat de las fòrças del mercat e una intervencion minimala de l’Estat.
- Qu'es de la natura d'una profession liberala.
- E, mai que dins d'autras professions, liberalas sustot, lo client, es rei, i a pas a tortilhar. «Vida e engranatges», (Florian Vernet)
- (Politica) Que se rapòrta a un partit politic se reclamant del liberalisme politic.
Variantas dialectalas
liberau (procençau, gascon)
Derivats
Parents
Antonims
Traduccions
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| liberal | libeɾals |
| [libe'ɾal] | [libe'ɾals] |
liberal (equivalent femenin liberala)
- Lo que professa lo liberalisme en filosofia, en morala, en politica o en economia politic.
- Lo qu'exercís una profession liberala.
Alemand
Etimologia
- Manlèu del latin liberalis « que concernís la libertat, digne d’un òme liure, de bona familha, plan educat, onèste, nòble, bon, generós, benvolent, liberal, copiós, abondant » de liber (« òme liure »).
Prononciacion
/libeˈraːl/
Sillabas
li|be|ral
Adjectiu
liberal
Anglés
Etimologia
- Manlèu del latin liberalis « que concernís la libertat, digne d’un òme liure, de bona familha, plan educat, onèste, nòble, bon, generós, benvolent, liberal, copiós, abondant » de liber (« òme liure »).
Prononciacion
- RU /ˈlɪbɹəl/
- EUA /ˈlɪbəɹəl/
- Estats Units d'America (Tèxas) : escotar « liberal »
Sillabas
li|be|ral
Adjectiu
liberal
Nom comun
liberal (plural liberals)
Catalan
Etimologia
- Manlèu del latin liberalis « que concernís la libertat, digne d’un òme liure, de bona familha, plan educat, onèste, nòble, bon, generós, benvolent, liberal, copiós, abondant » de liber (« òme liure »).
Prononciacion
- /libəˈɾal/
- Valencian /libeˈɾal/
- Espanha (Barcelona) : escotar « liberal »
Sillabas
li|be|ral
Adjectiu
liberal masculin o femenin (plural masculin e femenin liberals)
Espanhòl
Etimologia
- Manlèu del latin liberalis « que concernís la libertat, digne d’un òme liure, de bona familha, plan educat, onèste, nòble, bon, generós, benvolent, liberal, copiós, abondant » de liber (« òme liure »).
Prononciacion
- /liβeˈɾal/
- Colómbia (Cartagena) : escotar « liberal »
Sillabas
li|be|ral
Adjectiu
liberal masculin o femenin (plural masculin e femenin liberales)
Nom comun
liberal (plural liberales)
Portugués
Etimologia
- Manlèu del latin liberalis « que concernís la libertat, digne d’un òme liure, de bona familha, plan educat, onèste, nòble, bon, generós, benvolent, liberal, copiós, abondant » de liber (« òme liure »).
Prononciacion
- Portugal /liβɨˈɾaɫ/
- Brasil /libeˈɾaw/
Sillabas
li|be|ral
Adjectiu
liberal masculin o femenin (plural masculin e femenin liberais)
Nom comun
liberal (plural liberais)
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Adjectius en occitan
- Occitan lengadocian
- Noms comuns en occitan
- alemand
- Adjectius en alemand
- anglés
- Adjectius en anglés
- Noms comuns en anglés
- catalan
- Adjectius en catalan
- espanhòl
- Adjectius en espanhòl
- Noms comuns en espanhòl
- portugués
- Adjectius en portugués
- Noms comuns en portugués