monitor
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Occitan 
Etimologia
- (nom 1) latin monitor « aquel que mòstra, qu'avertís, que guida ».
- (nom 2) Retorn per l’anglés monitor « ecran, çò que servís a mostrat ».
Prononciacion
- [muniˈtu]
- escotar « monitor »
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
monitor | monitors |
[muniˈtu] | [muniˈtus] |
monitor masculin , (femenin: monitritz / monitora)
- Pedagòg encargat de mostrar cossí far dins una disciplina, de guidar o d’ajudar.
- (especialament) Estudiant avançat encarregat de l'instruccion practica dels sos condiscípols.
- (especialament) Aquel que dirigís los exercicis esportius.
- (especialament) Persona responsabla d’un grop d’enfants o joves dins las activitats extraescolaras, dins las colonias de vacanças, etc.
- (especialament) Aquel qu'ensenha la prectica per conduire un veïcul.
Sinonims
Derivats
Traduccions
|
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
monitor | monitors |
[muniˈtu] | [muniˈtus] |
monitor masculin
- (informatica) Maquina, dispositiu o programa que permet d’observar l’estat d’un sistèma e de senhalar los disfoncionaments, subretot l'ecran que mòstra aquela supervision.
- (medical) Aparelh elecronic de seguida e de contraròtle automatic de d'unas foncions vitalas.
Derivats
Traduccions
|
Anglés 
Etimologia
- de latin monitor « aquel que mòstra, qu'avertís, que guida ».
Prononciacion
- general [ˈmɒnɨˌtə]
- america [ˈmɔnɪˌtɚ] , [ˈmɔnəˌtɚ]
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
monitor | monitors |
monitor masculin
Catalan 
Etimologia
- (nom 1) latin monitor « aquel que mòstra, qu'avertís, que guida ».
- (nom 2) Retorn per l’anglés monitor « ecran, çò que servís a mostrat ».
Prononciacion
- Oriental: central [muniˈtoz] , balear [moniˈto] , [muniˈto]
- Occidental: nord-occidental [moniˈto] , valencian [moniˈtoɾ]
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
monitor | monitors |
monitor masculin , (femenin: monitora)
Nom comun 2
monitor masculin
Espanhòl 
Etimologia
- (nom 1) latin monitor « aquel que mòstra, qu'avertís, que guida ».
- (nom 2) Retorn per l’anglés monitor « ecran, çò que servís a mostrat ».
Prononciacion
- [moniˈtoɾ]
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
monitor | monitores |
monitor masculin , (femenin: monitora)
Nom comun 2
monitor masculin
Italian 
Etimologia
- Pe l’anglés monitor « ecran, çò que servís a mostrat » del latin monitor « aquel que mòstra, qu'avertís, que guida ».
Prononciacion
- general [ˈmɔnitor]
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
monitor | monitore |
monitor masculin
Portugués 
Etimologia
- (nom 1 e 3) latin monitor « aquel que mòstra, qu'avertís, que guida ».
- (nom 2) Retorn per l’anglés monitor « ecran, çò que servís a mostrat ».
Prononciacion
- Portugal [muniˈtoɾ]
- Brasil [mõniˈtoɾ] , [moniˈtoɾ]
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
monitor | monitores |
monitor masculin , (femenin: monitora)
Nom comun 2
monitor masculin
Nom comun 3
monitor masculin
- (Zoologia) Mena de saurian sáurios.
- (Nautisme) Mena de navi de guèrra pichon.
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Mots en occitan eissits d’un mot en anglés
- Noms comuns en occitan
- anglés
- Mots en anglés eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en anglés
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Mots en catalan eissits d’un mot en anglés
- Noms comuns en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en anglés
- Noms comuns en espanhòl
- italian
- Mots en portugués eissits d’un mot en anglés
- Mots en italian eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en italian
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en portugués