dama
Occitan
Etimologia
Prononciacion
/ˈdamo̞/
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dama | damas |
[ˈdamo̞] | [ˈdamo̞s] |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Queen_of_hearts_en.svg/150px-Queen_of_hearts_en.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Tawny_wiki.jpg/150px-Tawny_wiki.jpg)
dama femenin
- Dòna de la noblesa o de bèl rang social
- Dòna, esposa
- (jòcs) Pèça o figura de fòrça jòcs.
- (jòcs) jòc de damas
- Betador d'òbras e per l'òrt qu'es utilizat per trepejar lo sòl o caladar.
- Còn de tèrra daissat coma testimòni de la tèrra levada.
- Aparicion feminina de sòmi.
- Unes aucèls nocturns blanquinoses comma lo caüs blanc
Derivats
Relacionats
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
---|---|---|---|---|---|---|
lengadocian | Rei | Reina Dama |
Fòl | Cavalièr | Torre | pion peon |
gascon | Rei | Reina Dama |
Hòu Hòl |
Cavalièr Cavalèr |
Tor | peon |
provençau | Rèi | Rèina Dama |
Fòl Fòle Fòlh Fòu |
Cavalier | Torre | pion |
Jòc francés Taròt |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
lengadocian | Rei | Reina Dama |
Cavalièr | Vailet | Excusa | Joquèr |
gascon | Rei | Reina Dama |
Cavalièr Cavalèr |
Vailet | Excusa | Joquèr |
provençau | Rèi | Rèina Dama |
Cavalier | Vailet Varlet |
Excusa | Joquèr Jòker |
Traduccions
Dòna | |
---|---|
|
Nom comun 2
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Jielbeaumadier_dama_dama_2_la_rochelle_2014.jpeg/220px-Jielbeaumadier_dama_dama_2_la_rochelle_2014.jpeg)
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dama | damas |
[ˈdamo̞] | [ˈdamo̞s] |
dama femenin, (equivalent masculin: dam)
Traduccions
|
Forma de vèrb
dama
- Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de damar.
- Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de damar.
Catalan
Etimologia
Prononciacion
Balearic, Central /ˈdamə/ , Valencian /ˈdama/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dama | dames |
dama femenin
Espanhòl
Etimologia
Prononciacion
/ˈdama/
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dama | damas |
[ˈdamoas] | [ˈdamas] |
dama femenin
Nom comun 2
dama masculin o femenin
Francés
Prononciacion
/dama/
Forma de vèrb
dama
- Tresena persona del singular del passat simple de damer.
Portugués
Etimologia
Prononciacion
- Portugal /ˈdɐmɐ/
- escotar « dama »
- Brasil /ˈdɐ̃mɐ/ , /ˈdəmə/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dama | damas |
dama femenin
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en occitan
- Vèrbes conjugats en occitan
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en espanhòl
- francés
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en portugués