censura
Aparença
Occitan
Etimologia
- Del latin censura.
Prononciacion
lengadocian, gascon /senˈsyɾo̞/ , provençau /sẽⁿˈsyʀə/
- França (Bearn) : escotar « censura »
Sillabas
cen|su|ra
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
censura | censuras |
[senˈsyɾo̞] | [senˈsyɾo̞s] |
censura femenin
- Examèn qu’un governament fa realizar dels libres, dels jornals, de las pèças de teatre, etc., abans que se permeta la difusion.
- (metonimia) Còrs de las personas encargadas d'aquel examèn.
- Silenci mediatic al subjècte d'una publicacion o d'una informacion.
- Censura mediatica.
- En matèria de dògma, jutjament que pòrta condemnacion.
- (religion) Escomenge, interdiccion ou suspension d’exercici e de carga eclesiastica.
- Pena disciplinària que los còrs, los òrdres, las comunautats e las assembladas deliberantas pronóncian contra un de lors membres.
- (Istòria) Dignitat e foncion del censor pels romans ancians.
- (legislacion) Anullacion d’un acte legislatiu que respècta pas d’autres dispositius legislatius, subretot las disposicions constitucionalas.
Parents
Derivats
Traduccions
|
Forma de vèrb
- Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de censurar
- Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de censurar
Catalan
Etimologia
- Del latin censura.
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « censura »
Prononciacion
oriental /sənˈsuɾə/ , occidental /senˈsuɾa/
Sillabas
cen|su|ra
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
censura | censures |
censura femenin
Forma de vèrb
- Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de censurar
- Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de censurar
Espanhòl
Etimologia
- Del latin censura.
Prononciacion
/θẽnˈsuɾa/ , /sẽnˈsuɾa/
Sillabas
cen|su|ra
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
censura | censuras |
censura femenin
Forma de vèrb
- Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de censurar
- Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de censurar
Francés
Prononciacion
/sɑ̃syʁa/
Sillabas
cen|su|ra
Forma de vèrb
censura femenin
- Tresena persona del singulae del passat simple de censurer.
Italian
Etimologia
- Del latin censura.
Prononciacion
/t͡ʃen'sura/
Sillabas
cen|su|ra
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
censura | censure |
censura femenin
Forma de vèrb
- Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de censurare
- Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de censurare
Portugués
Etimologia
- Del latin censura.
Prononciacion
Portugal /sẽˈsuɾɐ/ ; Brasil/sẽˈsuɾɐ/ , /sẽˈsuɾə/
Sillabas
cen|su|ra
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
censura | censuras |
censura femenin
Forma de vèrb
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en occitan
- Vèrbes conjugats en occitan
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en catalan
- Vèrbes conjugats en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en espanhòl
- Vèrbes conjugats en espanhòl
- francés
- Vèrbes conjugats en francés
- italian
- Mots en italian eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en italian
- Vèrbes conjugats en italian
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en portugués
- Vèrbes conjugats en portugués