integrar

Un article de Wikiccionari.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Occitan Flag of Occitania (with star).svg

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

[inteˈɣɾa], provençau [ĩⁿteˈgʀa]

França (Bearn) : escotar « integrar »

Sillabas

in|te|grar

Open book 01.svgVèrb

integrar

  1. Assemblar de partidas per formar un tot.
    • D'idèas filosoficas s’intègran en sistèmas.
  2. Apondre una novèla partida a un tot per formar un tot mai complet.
    • Un modul novèl foguèt integrat a l'editor per permetre la personalizacion de l'interfàcia.
  3. (matematicas) Calcular una integrala.
  4. (figurat) Assimilar un fach, lo prene en compte, realizar.
    • Anavi trucar a la pòrta de vòstre ancian ostal: capiti pas a integrar lo fach qu'avètz mudat.
  5. Intrar dins una organizacion, coma capitar lo concors d'intrada d'una granda escòla.

s'integrar

  1. S'assimilar a un ensemble.

Sinonims

Antonims

Parents

Reviradas

Catalan Flag of Catalonia.svg

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

Oriental: [intəˈɣɾa]
Occidental: nord-occidental [inteˈɣɾa], valencian [inteˈɣɾaɾ]

Sillabas

in|te|grar

Open book 01.svgVèrb

integrar

  1. integrar (oc)

Espanhòl Lang-es.gif

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

[ĩn̪tɛɾˈɣɾaɾ]

Sillabas

in|te|grar

Open book 01.svgVèrb

integrar

  1. integrar (oc)

Portugués Flag of Portuguese language (PT-BR).svg

Etimologia

Del latin integrare « tornar metre en estat çò demargat, reparar »

Prononciacion

Portugal [ĩtɨgɾˈaɾ], Brasil [ĩtegɾa(ɾ)]

Sillabas

in|te|grar

Open book 01.svgVèrb

integrar

  1. integrar (oc)